
1966 aastakäik, Loomingu Raamatukogu
В хорошем состоянии
Философия | Юмор | Художественная литература | Художественная литература (эстонская) | Художественная литература (зарубежная) | Loomingu Raamatukogu | Пьесы | Театр, пьесы
1/2. Friedebert Tuglas. "Neli novelli".
3. Jerome David Salinger. "Parim päev banaanikala püügiks." Inglise keelest tõlkinud Valda Raud
4. "Kõnelus gloobusega. Ukraina kaasaegset luulet". Valinud, tõlkinud ja eessõna Harald Rajamets
5/6. Vitali Sjomin. "Seitsmekesi majas." Vene keelest tõlkinud Debora Vaarandi
7. Artur Alliksaar. "Nimetu saar."
8/9. Veijo Meri. "Manillaköis." Soome keelest tõlkinud Harald Lepik
10. Utuy Tatang Sontani. "Dogerid." Indoneesia keelest tõlkinud Ülo Sirk
11–13. Kōbō Abe. "Neljas jääaeg." Jaapani keelest tõlkinud ja eessõna autor Agu Sisask
14. James Baldwin. "Keegi ei tea minu nime." Inglise keelest tõlkinud Enn Soosaar
15/16. Tarjei Vesaas. "Jääloss". Norra keelest tõlkinud Henrik Sepamaa
17/18. Peter Weiss. "Jean Paul Marat’ jälitamine ja tapmine Charentoni varjupaiga näitetrupi ettekandes härra de Sade’i juhtimisel." Saksa keelest tõlkinud August Sang
19–21. Mihhail Bulgakov. "Teatriromaan." Vene keelest tõlkinud Vidrik Kivilo
22/23. Paul-Eerik Rummo. "Lumevalgus...lumepimedus." / Enn Vetemaa. "Lumesõda".
24/25. Isaak Babel. "Odessa lood." Vene keelest tõlkinud Olev Jõgi
26. Herman Melville. "Billy Budd, fokkmarsimadrus." Inglise keelest tõlkinud Helga Kross
27–30. Karl Ristikivi. "Imede saar".
31/32. Bernard Malamud. "Idioodid kõigepealt". Inglise keelest tõlkinud Enn Soosaar
33. "Mina meesi... Valik eesti rahvalaule." Koostanud Ülo Tedre
34. Herbert George Wells. "Võlupood." Inglise keelest tõlkinud Aleksander Zirnask
35. Werner Bergengruen. "Surm Tallinnas: kurioosseid lugusid ühest vanast linnast." Saksa keelest tõlkinud Rein Sepp
36. Peter Karvaš. "Suur parukas." Slovaki keelest tõlkinud Lembit Remmelgas
37. Corey Ford. "Mötlemise õpetus." Inglise keelest tõlkinud Leo Võhandu
38/39. Antti Hyry. "Kodus." Soome keelest tõlkinud Harald Lepik
40–43. Franz Kafka. "Protsess." Saksa keelest tõlkinud August Sang, järelsõna Roger Garaudy, prantsuse keelest tõlkinud Henno Rajandi
44. Kornel Filipowicz. "Antikangelase päevik." Poola keelest tõlkinud Nora Kaplinski
45. Albert Camus. "Võõras." Prantsuse keelest tõlkinud Henno Rajandi
46–48. Johannes Bobrowski. "Levini veski: 34 lauset minu vanaisa kohta." Saksa keelest tõlkinud Oskar Kuningas
49–52. Grigori Baklanov. "Juuli 1941." Vene keelest tõlkinud Lembit Remmelgas