Laulik X klassile [Noot]
Hardback, in good condition
147, [1] lk. ; 22 cm; [kunstiliselt kujundanud T. Aru ; noodigraafika: A. Kivilo, E. Maide]
Osa laule klaverisaatega, osa akordimärkidega
Sisukord Nõukogude Liidu rahvaste laule: 1. Ühtelaulmine : "Me olem kolmeksi sõsare..." / eesti rhvl. (Karksi) ; sdn. V. Tormis. Kaks osa süidist "13 eesti lüürilist rahvalaulu segakoorile" / eesti rhvl. ; sdn. V. Tormis: 2. Orja palk : "Peremees, peremehikene..." / Kodavere ; 3. Mure murrab meele : "Mis maksab muretsemine..." / Kolga-Jaani. 4. Naljalaul : "Tütarlapsed peavad poisse silmas..." / eesti rhvl. ; sdn. R. Päts. 5. Meite laul : "Me Toomas tore laulumees..." / külalaulu motiivil: R. Päts. 6. Paksus metsas / vene rhvl. ; sdn. M. Natumovski ; sõn.: rahvaluule ; tlk. I. [!] Variste. 7. Läheksin ma... = Пойду ль я, выйду ль я / vene rhvl. 8. Lai Dnepr : "Kuis tormab kohav Dnepr..." = Реве та стогне / ukraina rhvv. ; sdn. A. Svešnikov ; sõn.: T. Ševtšenko. 9. Jõeke : "Jõeke, miks sult kaovad veed..." = Рэчанька : "Ой, рэчанька, рэчанька..." / valgevene rhvl. ; sdn. T. Tsõtovitš ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 10. Puhu, tuul! = Pūt, vējiņi! / läti rhvl. ; sdn. A. Jurjan ; sõn.: rahvaluule. 11. Lõokene, lõokene : "Lõokene, lõokene kosis kord naise..." = Cīruli, cīruli / läti rhvl. ; sdn. E. Melngailis ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 12. Laupäeva õhtul : "Ta on mul kõikjal meeles..." = Subotas vahareli / leedu rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 13. Pardiparvi ees on kolm / leedu rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 14. Linnuke ja hirsiterad : "Põllul hirsi talvevarud... = Dirli dala idalale..." / gruusia rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 15. Kes ta on! : "Ah-haa! Kes ta on?..." / gruusia rhvl. ; sdn. L. Kolesnikov ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 16. Pääsulind : "Pääsulind, pääsulind, räägib kevadest su lend!..." / armeenia rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. E. Kumar. 17. Kurg : "Kingu taga väike maja... = Džora bõ hõn, justju bjuta..." / aserbaidžaani rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 18. Maisilõikus käimas : "Oru nõlval, kingu harjal..." / moldaavia rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 19. Pulmalaul : "Mõrsjaehtes neiuke... = Kara nasar zamandas..." / kasahhi rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 20. Puuvill : "Sõbrad, nüüd tööle, saame rikkaks!..." / usbeki rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 21. Kadusid mu silmist : "Kuskil silm mul sind ei leia... = Мерави ай назарам / tadžiki rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 22. Maruline laul : "Tuntud laul see vanasti..." = Шырылдан / kirgiisia rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 23. Tüdrukute laul : "Melon, kas ju kasvuhoos?... = Jola, jola bakar men..." / turkmeenia rhvl. ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. Laule muusikaajaloo käsitlemiseks: vene romantikud: 24. Talvine tee : "Murdes läbi udulaintest... = Сквозь волнистые туманы..." / A. Aljabjev ; sõn.: A. Puškin ; tlk. A. Otto. 25. Lahkumine : "Oota veel vaid hetk..." = Разлука : "Не ходи, постой!..." / A. Guriljov ; sõn.: A. Koltsov ; tlk. K. Korsen. 26. Ulub tuul : "Ulub tühjal väljal tuul..." / sõn.: V. Zabella ; tlk. E. Kull ; 27. Pihtimus : "Ma teisse armund, kuigi tean... = Я вас люблю, хоть бещусь..." / M. Glinka ; sõn.: A. Puškin ; tlk. E. Kull. 28. Vanasti : "Vanaema, räägi elust vanal ajal..." / sõn.: A. Timofejev ; tlk. K. Korsen ; 29. Haige : "Oi, mu kaasake, kaaslane mu teel..." / A. Dargomõžski ; sõn.: rahvaluule ; tlk. K. Korsen. 30. Küll on kõrge, küll on kõrge siin taeva all : koor ooperist "Sadko" (katkend) = Высота ли, высота поднебесная / N. Rimski-Korsakov ; tlk. H. Kaljuste. 31. Tütarlaste koor ooperist "Deemon" : "Õhtu eel Aragvi juurde..." / A. Rubinstein. 32. Sügis : "Pilvist nukrust langeb..." / sõn.: A. Pleštšejev ; tlk. K. Korsen ; 33. Kevad : "Haljaks löönud aasad..." / sõn.: A. Pleštšejev ; tlk. K. Korsen ; 34. Neidude koor : "Neiukesed, noorukesed..." : oop. "Jevgeni Onegin" : lihtsustatud variant (katkend) / P. Tšaikovski.
Vene nõukogude helilooming: 35. Laul kodumaast : "Suur ja lai on maa..." / I. Dunajevski ; sõn.: V. Lebedev-Kumatš. 36. Püha sõda : "Nüüd võitle vapralt, võimas maa..." / A. Aleksandrov ; sõn.: V. Lebedev-Kumatš. 37. Teed : "Teedel raju, lõputud teed..." / A. Novikov ; sõn.: L. Ošanin. 38. Jääge terveks, armsad külad, linnad / sõn.: M. Issakovski ; tlk. H. Kaljuste ; 39. Katja : "Õunapuudel puhkes punaõisi..." / M. Blanter ; sõn.: M. Issakovski. 40. Rahulaul : "Võidulippudel verevail heljuma tuul..." / D. Šostakovitš ; sõn.: J. Dolmatovski. 41. Kooliaastad : "Oli nii ilus septembrikuu päev..." / D. Kabalevski ; sõn.: J. Dolmatovski ; tlk. K. Korsen. Laule XX sajandi muusika käsitlemiseks: 42. Teeleminek : "Kodumaalt kui teele läksin..." = Elindultam : "Elindultam szép hazámbul..."/ B. Bartók ; tlk. H. Kaljuste. 43. Õhtuvaikuses : "Õhtutunni vaikust tajun..." / ungari rhvl. ; sdn. B. Bartók ; tlk. K. Korsen. 2 laulu kogumikust "Bicinia Hungarica" / Z. Kodály ; tlk. H. Kaljuste: 44. Valge veeroos : "Ilus valge veeroos..." ; 45. Kelluke : "Kelluke kui kõlav pill...". 46. Tulge meie tantsuringi : kogumikust "Schulwerk" = Kommt und lasst uns tanzen, springen / C. Orff ; tlk. H. Kaljuste. 47. Kaanon : "Nagu eesel, kel' pill on käes... = Wie ein Esel die Saiten zwickt..." / P. Hindemith ; sõn.: M. Agricola ; tlk. H. Kaljuste. 48. Kaanon : "Väike veetilk koos liivateraga..." / H. Eisler ; sõn.: rahvaluule ; tlk. H. Kaljuste. 49. Kägu : "Kukku, kukku! Käokene, lind, miks peidad sa lehtedes end..." / tlk. H. Kaljuste ; 50. Abram Brown : "Nüüd Abram Brown on üle jõe..." : kaanon / B. Britten ; tlk. K. Korsen. 51. Rõõmus laul me kaaslane / A. Honegger ; eestik. sõn.: H. Kaljuste. 52. Keegi armastab mind : "Ma näen, et keegi mu nime teab..." = Somebody loves me / G. Gershwin ; sdn. G. Pedraudse ; sõn.: B. G. de Sylva, B. MacDonald. 53. Kodu : "Käies koduküla tuttaval teel..." / G. Gershwin ; sdn. G. Pedraudse. 2 osa muusikalist "Helisev muusika" / R. Rodgers ; sõn.: O. Hammerstein: 54. Helisev muusika : "Sa kuulata vaid..." = The sound of music : "The hills are alive..."; 55. Edelweiss : "Edelweiss, edelweiss, ev'ry morning you greet me... = "Edelweiss, edelweiss, kaunis lilleke väike...".
Abimaterjali muusika kuulamiseks: 2 katkendit oop. "Ruslan ja Ludmilla" / M. Glinka: 56. Farlafi rondo : "Peagi on käes elu vaimustav hetk..." ; 57. Pärsia tütarlaste koor : "Ju vainul heljub öine loor...". 58. Liugleb luigeke : "Veel liugleb, liugleb luigeke..." : koor oop. "Hovanštšina" (katkend) /M. Mussorgski ; tlk. H. Kaljuste. 59. India külalise laul : oop. "Sadko" (katkend) ; 60. Šeherezade : katkend sümfoonilisest süidist / N. Rimski-Korsakov. 61. Tõuse, vene rahvas : kantaadist "Aleksander Nevski" (katkend) = Вставайте, люди русские / S. Prokofjev ; sõn.: V. Lugovski ; tlk. H. Kaljuste. 62. Prelüüd "Linalakk tütarlaps" (katkend) / C. Debussy. 63. Bolero : (teema) / M. Ravel. 64. Tunnistaja Varssavist : katkend kantaadist / A. Schönberg. 65. Kassil kuldne häll = У кота, кота / I. Stravinski. 66. Mikrokosmos III, Skertso / B. Bartók. 67. Viha ja armastus : koor lavalisest oratooriumist "Catulli Carmina" = Odi et amo / C. Orff. Teemasid ooperist "Porgy ja Bess" / G. Gershwin: 68. Clara hällilaul : "Suveaeg, siis kui elu on kerge... = Summertime an' the livin' is easy..." ; 69. Porgy ja Bessi duett : "Bess, mu naine oled sa... = Bess, you is my woman now..." ; 70. Porgy laul : "Oo, täis mul taskud on tühjust... = Oh, I got plenty o' nuttin'...". 71. Down by the riverside : "I'm gonna lay down my sword and shield..." = Piki jõekallast / spirituaal. 72. Deep river = Sügav jõgi / neegri spirituaal ; B. Ljuboffi järgi sdn. E. Loitme. 73. Ev'ry night when the sun goes in = Igal õhtul, kui päike loojub : blues. 74. Teejuht noortele orkestri juurde : op34 (Variatsioonid ja fuuga Purcelli teemale) / B. Britten. Tänapäeva muusika noodikiri: 75. Aglepta / A. Mellnäs. Muusika-alased teadmised ja oskused lk. 116-144
Tekst eesti keeles, osa teksti vene, ukraina, valgevene, läti, leedu, gruusia, aserbaidžaani, kasahhi, tadžiki, ungari, saksa, ladina ja inglise keeles