Puuristid
В твердом переплёте, в удовлетворительном состояние
До 1946 года | Художественная литература | Художественная литература (зарубежная)
Cерия "Kirjasõna suurmeistrid"
Kirjasõna suurmeistrid; 5
Raamatu leheküljed puhtad, ümbrispaberita!
328 lk. : ill. kaas ; 19 cm; [tõlkinud M. Sillaots]
Vastandina sõjaromaanidega tähelepanu äratanud H. Barbusse´ile ja E. M. Remarque´le tegi Roland Dorgelès Esimese maailmasõja algusest peale kaasa, võideldes kogu aeg tegevväe ridades. Kuulsaks sai ta 1919. a. ilmunud sõjamälestustega «Puuristid», mis mitmeti ületavad H. Barbusse´i sensatsiooni tekitanud teose «Tuli». Lisaks «Puuristidele» on autorilt ilmunud veel kümmekond raamatut: sõjamälestisi, reisikirjeldusi, romaane jt. Maailmasõda kirjeldavaist ja üldist tähelepanu äratavaist teosteist on tuntuim E. M. Remarque´i «Läänerindel muutuseta». Seetõttu võib loota, et ka prantslasest autori sama ainet käsitlev teos huvitab lugejaid. Otse üllatav on kummaski teoses väljenduv ainessesuhtumise erinevus: sakslane mõjub tunduvalt sentimentaalsemana, vapustatumana, hingeliselt tasakaalust väljaviiduna; prantslane on kaugelt kainem ja asjalikum ning saavutab seega võib-olla vähem rabava, kuid püsivama ja sügavamale küündiva mulje. Nii käsitusviisis kui ainessesuhtumises ilmutab kumbki autor tugevat rahvuslikku omapära.
Võrreldes E. M. Remarque´iga ja oma kaasmaalase H. Barbusse´iga on «Puuristid» tublisti tagasihoidlikum kirjeldatava miljöö rõveda ja toore külje esiletõstmisega; võib-olla suurema asjatundlikkuse tõttu: käsiteldud ainega põhjalikumalt tuttav olles ei tarvitse tal eriti rõhutada väliseid ja eemalseisjaile võib-olla esmajooneliselt silmatorkavaid üksikasju. Seda soojem ja hingestatum tundub ta suhtumine oma teose arvukaisse tegelastesse. M. Sillaots